NLR 20

Giovanni ArrighiLa economía social y política de la turbulencia global

En un trabajo crítico sin precedentes sobre el análisis efectuado por Robert Brenner del largo declive que ha marcado la economía-mundo capitalista durante el periodo comprendido entre 1973 y 1993, Giovanni Arrighi dilucida las dinámicas económicas sociales y políticas de las luchas del movimiento obrero y de los movimientos de liberación nacional y los procesos de financiarización que afectan a la actividad empresarial y al comportamiento de los Estados, en el escenario de la actual crisis sistémica del capitalismo histórico, y dadas las perspectivas que se abren ante la construcción de una hegemonía militarizada por parte de Estados Unidos durante los próximos años.

Tariq AliLa pretensión imperial de recolonizar Iraq

Tariq Ali analiza la expedición estadounidense a Bagdad y las reacciones suscitadas a escala mundial por el nuevo imperio. De las manifestaciones masivas contra la guerra a las hipocresías diplomáticas que terminan por alinearse con la guerra. Las Naciones Unidas contempladas como el marco institucional que justificó el bloqueo ayer y enmascarará la reconstrucción mañana.

Franco MorettiMás conjeturas sobre la literatura mundial

Franco Moretti replica a los críticos de su artículo «Conjeturas sobre la literatura mundial» (NLR 3) considerando las objeciones planteadas a una teoría del sistema-mundo de las relaciones existentes entre el centro y la periferia en la esfera de la novela y de la poesía, y propone nuevas hipótesis sobre la morfología y la política de los estudios de literatura comparada.

Michael MaarTeddy y Tommy. Las máscaras del Doctor Fausto

La unilateral historia de amor de Theodor Adorno y Thomas Mann y su comedia de errores cuando el filósofo queda prendado, aconseja y es utilizado o desairado por el novelista. ¿Cuál fue el papel exacto desempeñado por Adorno en la génesis de Doktor Faustus mientras los dos hombres compartían exilio en Los Ángeles? ¿Por qué nunca se volvieron a encontrar una vez concluida la guerra? ¿Quién era el modelo real de Adrian Leverkühn?

Ro Naastepad & Servaas StormEl malestar holandés

Durante más de una década, Holanda fue el blanco de todas las miradas de la socialdemocracia europea: la sociedad en la que la inflación se hallaba bajo control, el crecimiento económico seguía progresando, el desempleo disminuía, el Estado del bienestar encontraba su equilibrio y –no se olvide– la inversión en acciones alcanzaba cotas entre la población holandesa no igualadas en ningún otro país europeo. En medio de tales bendiciones, ¿cómo fue posible que los electores holandeses optaran por Pim Fortuyn? Un diagnóstico de las tensiones subyacentes al modelo de neoliberalismo holandés.

Qin HuiDividir el gran patrimonio familiar

¿Adónde se dirige la República Popular China? Uno de sus intelectuales más iconoclastas, tras describir sus orígenes al calor de la Revolución Cultural, ofrece una consistente y ambiciosa perspectiva comparativa sobre la estrategia del Estado chino respecto a los problemas de la propiedad de la tierra y de la actividad industrial en la actualidad. Análisis de las divisiones existentes en el seno de la intelectualidad de este pías y del destino que aguarda al campesinado chino, que constituye la abrumadora mayoría del país, tras la incorporación de China a la Organización Mundial del Comercio.

En la costa salvaje

Susana Hecht reseña el libro de Peter Redfield Space in the Tropics: from Convicts to Rockets in French Guiana. Defoe, Kafka y Verne, tras ser extraídos de la caja de herramientas del antropólogo, son puestos a trabajar para delinear nuevas aproximaciones a la cabeza de playa de Francia en América Latina.

Rayas, no estrellas

Sven Lütticken reseña el libro de Daniel Buren Mot à mot. ¿Podría escapar la colaboración entre un artista de vanguardia y un sociólogo a la lógica del espectáculo? Las últimas notas sobre el arte escritas por Bourdieu, disfrutando de vistas sobre los tejados de París.

Creaciones traicioneras

Michael Wood reseña el libro de Efraín Kristal Invisible Work: Borges and Translation. Los textos originales –Gide y Kafka, Wilde y Wolf– y su recreación en las loterías de su traducción a otra lengua, de acuerdo con la reflexión y la práctica del autor de Ficciones.